Thursday, February 28, 2008

Staff 006 (困った奴)

What are you doing?


What are you peeping?


What are you looking?


What are you seeing?

He aims at me too. What should I do?


I am amorous of her.

Staff 005 (妖艶な娘)

Nay!!!! He aims at this mellow cat to be at under the footstep.


No wonder !!!!

But, what a annoyance!!

Wednesday, February 27, 2008

Staff 004 (いたずら坊主)

She bought it at an Asian Shop in our city.

What a kind of prey does he aim at?

He aims at my wife???

Tuesday, February 26, 2008

Staff 003 (お澄ましオキャン)

Her parents bought it for my wife in China as a souvenir more ten years ago. It must be a kind of cat which is placed under the footstep of the leopard on.

I love her stage face on.

Monday, February 25, 2008

Staff 002 (お惚けオヒョウ))

This is a souvenir which she bought for our home more ten years ago.
We are not sure where we went to. It is on the footstep, a leopard or cat???
We are going to practice the song today. We will hold the concert of Ninth Symphony of BEETHOVEN again.

Saturday, February 23, 2008

Snowstorm and Snowdrift (吹雪と吹き溜まり)

Yesterday midnight, it was a troublous snowstorm.
My wife's car was blanketed with snow, although it was under the roof.
I have never seen such following view.


The pin straw which got blow is on the snow covered the hood of the car.


The both photos are view of entrance.


Furthermore there was no cloud in the sky on our area. It was snowing.

Blast from northern mountain brought the snow. Funny Aye Yai san did blog about this phenomenon her blog also.

Pheasant's eyes again [再び福寿草(Fukujuso)]

After a week of updating the Fukujuso in this blog, there are a lot of flowers at same place.
They are getting a good dose of sunlight.
Petals of these flowers are blooming widely.




Friday, February 22, 2008

Volcanic Rage (激怒)

Today's morning, as soon as she moved back in house from the yard, she had a fit of fury. Because she found out cut back SHIROME (白芽) SUGI (*) in the following photo. She disappointed the figure and to not see pretty SHIROME.
Of course I lopped it. So she was angry about me. *Japanese cedar


But I did it on 18/09/2007. It means she dose miss it for five months.


We can find green leaves on the tree still, it will not die down.

I said to her "we can see the white germ* in this summer".
*white germ = SHIROME (白芽)

Thursday, February 21, 2008

Our art gallery 028 (個室の画廊)

This is our son's watercolor painting in his elementary-age child.
I like use of color of the sunset in this painting.
When I took in it. I thought he must be artistic genius at that time.

But now he is a man in the street!?!
I was just a doting father to him.

Wednesday, February 20, 2008

Fifth girl's message (5番目の少女の落書き)

She came from Korea. But she studied at a high school in Australia. After graduated the high school, she was in a Japanese high school as foreign student for six-month. And them she entered a university in Australia. Now she lives in Melbourne. She said " I want to live in Au. all her days."


She said It's very common to undergo cosmetic surgery for women and orthopedic surgery to jack up body height for men in Korea. After she finished home stay at our house, she did a cosmetic surgery in Korea.

Recently we received an e-mail from her in Melbourne. It seemed she is enjoying her Au.life.

Tuesday, February 19, 2008

200,000Km

What is the numeric number 200,000?
It is a desired value to drive my car.
Now I drove it 192,065Km. 8,000Km to go will be my goal.

My Buddy is sixteen years old. He is very gummier.



He run 190,100Km on 12th/11/2007, it means running 2,000Km/three months.

One year driving will reach 200,000Km by simple arithmetic.

頑張れ!  Go in and win! Hang on! Go for it!
Keep your chin up! More power to you!

Monday, February 18, 2008

Forth boy's message (四番目の少年の落書き)

He came from Miami with two other boys for studying in a Japan high school. One was a diligent boy, another one was a relaxed and informal boy, and he was a clown and funny boy. But they were nice US high school boys.

He stayed at our home for a week. One day, we took him to Kaiten-sushi restaurant. He was very impressed that. It seemed that sushi was four - star meal for him even if it's Kaiten-sushi.

Saturday, February 16, 2008

Pheasant's eyes [Fukujuso (福寿草)]

This Fukujuso came from her cousin's garden several years ago. The flowers can announce arrival of Spring. But we didn't realize these opening of the flowers yesterday.


福寿草(Fukujuso) means a happy plant. 福(Fuku) means a happy or lucky, 寿(ju) means celebrate, 草(so) means a plant.


The flowers are growing under the peach tree in front of the drawing room.

I had introduced it at the same blog on 16th/Feb./2007.

Third boy's message (3番目の少年の落書き)

He came from the commonwealth of Virginia. After he was accepted into a university in US. He took a year off from the university due to enter a Japanese high school for studying Japan. But at that time, his coming Japan was delayed due to attack on the Pentagon a couple of months.
He spoke Japanese very well and learned Japanese art of fencing, Kendo in US. In a manner of speaking, he almost was a geeky Japan. We can say that he is Nippon Otaku in Japnese. He knew well Japan, e.g. culture, history, and Kanji 漢字. He was a highly capable young guy. One day, we had a contest of 漢字 dictation with him. He won!! We disclosed our empty heads. He liked 誠 as a symbol of 新撰組. We pronounce '誠' 'Makot' which means TRUE.






Friday, February 15, 2008

Our art gallery 027 (玄関の生け花)

This is yesterday's appearance of the entrance. The flower arrangement is her handiwork using daffodils in our garden. She likes rearrangement and flower arrangement, Ikebana. She is good at representation in our house.
As a matter of course, she has her own blog, and update everyday. There are some nice shoot photo, delectable sweet stuff and appetizing dish. So if you have time, you should visit to her blog. I promise you to enjoy it.


The daffodils of above Ikebana were growing in at here.

Thursday, February 14, 2008

Second girl's message (2番目少女の落書き)

She was from Springfield in Missouri State.
Our city has a sister city relationship with the Springfield.
She was enjoying her trip to Nikko and Festival of the Weaver (七夕祭り) at our city.
At that time, she put on Kimono (着物), and went to the Festival with our daughter and her friends.

One of the highlights of her life of Japan must be to eat Japanese Peach (桃).
She liked it very much than anything else.

Wednesday, February 13, 2008

First boy's message (最初の少年の落書き)

He had been here as a picked drummer of high school big band in California.
The area which he lived in were not supplied electric power, he said.
And he went to school by his car.
More seventeen years has passed, what is he doing now?


I didn't know that he got terrible heat rush, my wife said.
Come to think of it, there is no air-conditioner in our house at that time.
No we have three air-conditioner, but we don't use then as cooler for us even if it is in summer.
But we use then as heating appliance in winter.

Tuesday, February 12, 2008

Our art gallery 026 (廊下の壁の落書き)

What is this?
This is a first-floor wall in our house.

There are some kind of graffiti on the wall.
The graffiti were written by five foreign students who stayed at our home.
My wife made them to write these on the wall as memories.
We had three boys and two girls in our home.
According to the memories, the first boy stayed here on September 1990, and then the last girl on October 2006.
Recently we received a e-mail in Japanese from last girl in Melbourne.
But she is foreign student from Korea and studying in Melbourne now.

Sunday, February 10, 2008

Our art gallery 025 (階段画廊)

This photo is steps toward halfplace.
There are many our stuffs on each step.
I will introduce them later.



UPPER PART of the steps


UNDERPART of the steps

By the way, he who gave us the transverse flute will be her father's home tonight.
I will pick him up now.

Saturday, February 09, 2008

Snowing light make up (薄化粧)

Snow was visting again on our yeard yesterday pm.
When I was stepping outside the door for taking welcoming photo.

My wife said to me " Why don't you photo me?".
I said to her " You need heavy makeup", " sorry I can't stand waiting for the making up".



The above photos are last week views, but I don't care light or heavy snowing.


Friday, February 08, 2008

Staff 001 (インドネシアからの象)

This is from Indonesia. When I had been in Indonesia on business two years ago. I met her in a hotel room which I put up at. It seemed that she wanted to go to Japan with me. So I made her to be here. Now I believe strongly that she must be happy.

I would like to reminisce two incident in the hotel.
One is that I broke a door of shower room in my hotel's room.
After took the shower, I pulled open it in spite of push open system door. I pulled it with all my might, and I heard strange noise at the same time. Of course I made an offer for a recompense to the hotel, but I didn't pay at all.

When I checked out the hotel, the bill included a limousine fee. I didn't use it, as a matter of course, I claimed the false bill. The women who works the front desk made nonsensical excuses at that time.


It seems that she lives out of a suitcase.

She is on a Japanese traditional sewing box.




This is on an electric piano

Our art gallery 024 (画廊としての本棚)

Is it Fiddler On The Roof?
No, it is Rabbit Fiddler On The Cupper Chair.
The Cupper Chair was made by our son.

Thursday, February 07, 2008

Our art gallery 023 (特設画廊)

Redecorated Special Gallery

This special gallery was made to keep fasten door leading into the hallway from the living room.